One gate position has been equipped with three jet bridges to handle the Airbus A380 which is regularly used by Emirates. |
Один выход на посадку был переоборудован тремя трапами для того, чтобы обслуживать самолёты Airbus A380, которые на регулярных рейсах использует авиакомпания Emirates. |
When departing from Schiphol, the gate for KLM flights closes 10 minutes before the planned departure time. |
При вылете из аэропорта Схипхол выход на посадку для рейсов KLM закрывается за 10 минут до вылета. |
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. |
Каждый выход на посадку будет иметь один гейт, за исключением одного, который будет иметь три гейта. |
Flight 86869 is departing from Gate 7. |
Рейс 86869, выход на посадку номер 7. |
When departing from other European airports, the gate for KLM and KLM cityhopper flights closes 10 minutes before the planned departure time. |
При вылете из других европейских аэропортов выход на посадку для рейсов KLM и «воздушное такси» KLM закрывается за 10 минут до запланированного времени вылета. |
Attention, please, flight departure 2378... bound for Baku boarding immediately through gate 48. |
Вниманию пассажиров рейса 2378, вылетающего в Баку, выход на посадку в секции 48. |
Where's Gate 22? |
Выход на посадку номер 22. |
New gate is gate number 23. |
Новый выход на посадку номер 23. |